Jardin de la fontaine
Primera parada del día. Son unos de los principales jardines públicos de Europa. Construidos en el siglo XVIII dónde en la antigüedad se situaban los volkas aerocómicos procedentes de los llanos del Danubio. Estos asentaron su capital en la antigua Nîmes a la que llamaron Nemausus en honor al dios que adoraban. Más tarde esta ciudad caerá bajo el mando romano, cuando se construiría el Templo de Diana, en adoración a la diosa romana Diana.

Premier arrêt du jour. Les jardins sont l’un des principaux jardins d’Europe. Construit au XVIII siècle où dans les temps anciens les volkas aéronomiques, venant des plaines du Danube, habitaient. Ils ont fait leur capital dans le vieux Nîmes, qu’ils appelaient Nemausus en honneur à son dieu. Plus tard cette ville sera romaine et il sera construit le Temple de Diana, à la déesse Diane.


Amphithéâtre de Nîmes
Este anfiteatro es el mejor conservado del mundo. Construido a finales del siglo I. En la
época romana se utilizaba para espectáculos de fieras salvajes y lucha de gladiadores. Más
tarde en la Edad Media se utilizó como una fortaleza para proteger a la población. En el siglo
XIX el interior estaba ocupado por casas privadas pero el ayuntamiento al preocuparse por el
patrimonio decidió derribar esas casas y convertir el anfiteatro en un sitio turístico.
Actualmente este espacio se utiliza para conciertos, manifestaciones, corridas de toros etc.

Cet amphithéâtre est le mieux conservé du monde. Construit au fin du I siècle. À l’époque romaine il était utilisé pour les spectacles de bêtes sauvages et les combats de gladiateurs. Plus tard, au Moyen Âge, il servait de forteresse pour protéger la population. Au, XIX siècle l’intérieur était occupé par des maisons privées mais la mairie s’est occupée du patrimoine a décidé de les abattre et le transformer en site touristique.
Actuellement, cet endroit est utilisé pour faire concerts, corridas de taureaux, manifestations de protestation etc.


La Tour Magne
Nos hallamos ante la torre más alta y monumental del antiguo recinto amurallado de época
romana de Nimes, además es uno de los monumentos más antiguos y notables de la ciudad.
La torre se halla situada en lo alto del Mont Cavalier, el punto más elevado de la ciudad,
situado dentro del recinto que ocupan los Jardines de la Fontaines, considerados como uno
de los primeros parques públicos de Europa, además en este pulmón de la ciudad se
encuentra el Templo de Diana que se remonta a los tiempos del emperador Augusto. Además
esta torre jugó una importante defensa de Nimes frente a las tropas inglesas en la guerra de
los 100 años. Debido a su importancia la torre ostenta la categoría de monumento histórico
desde 1840.


Nous sommes devant la tour la plus haute et la plus monumentale de l’ancienne enceinte fortifiée de l’époque romaine de Nîmes, c’est aussi l’un des monuments les plus anciens et les plus remarquables de la ville. La tour est située au sommet du Mont Cavalier, le point culminant de la ville, située dans l’enceinte occupée par les Jardins des Fontaines, considéré comme l’un des premiers parcs publics d’Europe, également dans ce poumon de la ville se trouve le Temple de Diane qui remonte à l’époque de l’empereur Auguste. De plus, cette tour a joué un rôle important dans la défense de Nîmes contre les troupes anglaises dans la guerre de 100 ans. En raison de son importance, la tour est classée monument historique depuis 1840.
Musée de la romanité
Un importante complejo de la cultura romana y un innovador museo, jardín arqueológico y entorno de vida, el Musée de la Romanité de Nimes es el mayor evento arquitectónico y cultural contemporáneo para 2018 en Francia. Situado a la entrada de la ciudad antigua de Nimes, el museo abre la vista al Anfiteatro a través de la transparencia de su planta baja. También evoca sutilmente un elemento importante de las colecciones del museo. Organizado alrededor de la muralla romana y otros vestigios descubiertos durante las
excavaciones previas a los trabajos de nivelación y el jardín arqueológico. Puntualiza la visita ofreciendo un mirador sobre Nimes y sus 21 siglos de historia, con el Anfiteatro en primer plano y, a lo lejos, la Tour Magne, que data de la fundación de la ciudad.



Complexe important de la culture romaine et musée innovant, jardin archéologique et cadre de vie, le Musée de la Romanité de Nîmes est le plus grand événement architectural et culturel contemporain de 2018 en France. Situé à l’entrée de la vieille ville de Nîmes, le musée ouvre la vue sur les Arènes par la transparence de son rez-de-chaussée. Il évoque aussi subtilement un élément important des collections du musée. Organisé autour de
l’enceinte romaine et d’autres vestiges découverts lors des fouilles préalables aux travaux de nivellement et du jardin archéologique. Terminez votre visite en offrant un belvédère sur Nîmes et ses 21 siècles d’histoire, avec les Arènes au premier plan et, au loin, la Tour Magne, datant de la fondation de la ville.



Castellum aquae of Nemasium
El Castellum es un punto de llegada del acueducto de Nimes que es excepcional por su rareza. Se utilizaba para alimentar a la ciudad con agua, su desnivel es solo de 12 km, es una obra hecha por los romanos . Tiene 10 canalizaciones que van a 10 barrios diferentes de la ciudad porque a los romanos les gustaba mucho el agua . Se construyó a mediados del siglo I después de JC

Le Castellum est un point d’arrivée de l´aqueduc de Nîmes qui est exceptionnel pour sa rareté . Il a été utilisé pour nourrir la ville avec de l’eau , son dénivelé n’est que de 12 km, c’est une oeuvre réalisée par les Romains . Il y a 10 canalisations qui vont dans 10 quartiers différents de la ville parce que les Romains aiment beaucoup l’eau. Il a été construit au milieu du premier siècle après Jésus-Christ. Maison Carré
Maison Carré
Es un templo romano de 2000 años que tiene un estado perfecto de conservación, tiene 6 columnas delanteras , es de estilo corintio , los mejores conservados del mundo. Su estructura es rectangular y mide 26 m de largo , 15 m de ancho y 17 m de altura , también tiene una única entrada que está en la fachada porticada . Su buen estado de conservación se debe a su ocupación continuada desde la Edad Media. Primero la convirtieron en ayuntamiento , después fué vendida a los Agustinos y la convirtieron en Iglesia ,luego de la Revolución Francesa albergó los archivos del departamento de Gard antes de ser museo de Nimes en 1823

C’est un temple romain de 2000 ans qui a un état de conservation parfait, a 6 colonnes avant, est de style corinthien, le mieux conservé au monde. Sa structure est rectangulaire et mesure 26 m de long, 15 m de large et 17 m de haut, elle a également une seule entrée qui se trouve sur la façade à portiques. Son bon état de conservation est dû à son occupation continue depuis le Moyen Âge . Ils l’ont d’abord transformé en hôtel de ville, puis il a été vendu aux Augustins et transformé en église, après la Révolution française, il abritait les
archives du département du Gard avant d’être un musée de Nîmes en 1823
