RUE DES TEINTURIERS
La basílica de San Pedro es una iglesia gótica situada en la plaza de Saint-Pierre de Avignon que fue construida en el sitio dónde ya se había construido una en el siglo VII. Su reconstrucción fue desde el 1358 al 1524.

La Basilique Saint-Pierre est une église gothique située sur la place Saint-Pierre à Avignon qui a été édifiée à l’emplacement où l’on en avait déjà construite au VIIème siècle. Sa reconstruction s’est déroulée de 1358 à 1524.
palais des papes



El palacio de los papas es uno de los edificios góticos más grandes y medievales de Europa.
En este palacio se hicieron varios cónclaves como los de Benedicto XII, Clemente VI… Este palacio se compone de dos edificios, el antiguo de Benedicto XII y el nuevo de Clemente VI, que es dónde se expresa toda la plenitud del gótico internacional.
Fue construido por los mejores arquitectos franceses y pintado por los mejores pintores de la época.
Le Palais des Papes est l’un des plus grands édifices gothiques et médiévaux d’Europe.
Plusieurs conclaves se sont tenus dans ce palais, comme ceux de Benoît XII, Clément VI… Ce palais est composé de deux bâtiments, l’ancien de Benoît XII et le nouveau de Clément VI, où s’exprime toute la plénitude du gothique international.
Il a été construit par les meilleurs architectes français et peint par les meilleurs peintres de l’époque.
pont d'avignon
El puente de Aviñón es un puente medieval que está actualmente en ruinas y sólo queda una parte en pie. Este está sobre el río Rhône y cruzaba desde Aviñón hasta Villenueve-lés-Avignon.
En 1995 empezó a formar parte del Patrimonio de la Humanidad. En él se representa el desarrollo técnico del siglo XII y además tiene una canción.

Le pont d’Avignon est un pont
médiéval qui est actuellement
en ruine et dont seule une partie reste debout. C’est sur le Rhône et traversé d’Avignon à
Villenueve-lés-Avignon.
En 1995, il est devenu une partie du site du patrimoine mondial. Il représente le développement technique du 12ème siècle et a également une chanson.
pont d'avignon
Era el único puente que cruzaba el Rhôn entre Lyon y el mar Mediterráneo. Era la única manera de cruzar por río y era bastante guardado en los dos lados. La orilla izquierda era controlada por los franceses. En el lado de Aviñón el puente pasaba a través de una puerta erguida en el siglo XIV, pasando a través y por encima de la muralla de la ciudad, pero ya no se puede.
C’était le seul pont qui traversait le Rhône entre Lyon et la mer Méditerranée. C’était le seul moyen de traverser par la rivière et elle était bien gardée des deux côtés. La rive gauche était contrôlée par les Français. Du côté d’Avignon, le pont passait par une porte érigée au XIVe siècle, traversant et traversant l’enceinte de la ville, mais n’est plus possible.
AUTOR: Alejandro Contreras Pérez
